1
00:00:12,050 --> 00:00:14,827
Hi ha moltes vegades que jo
em sento molt dominicana
2
00:00:14,828 --> 00:00:20,407
i hi ha moltes vegades que
em sento molt catalana.
3
00:00:20,408 --> 00:00:23,837
Podem parlar, per
exemple, del meu país
4
00:00:23,838 --> 00:00:25,933
i jo "sí, perquè és el meu
país i a mi m'encanta"
5
00:00:25,934 --> 00:00:28,143
"i és la cosa més meravellosa
del món" i no sé què.
6
00:00:28,144 --> 00:00:29,993
Després em diuen "I
aquí a Barcelona?"
7
00:00:29,994 --> 00:00:32,637
Jo "no me'n vaig de
Barcelona en ma vida!"
8
00:00:32,638 --> 00:00:36,668
Jo estic enamorada de Barcelona. Barcelona
és la meva casa... Estic al mig.
9
00:00:38,072 --> 00:00:41,424
Jo vinc d'un barri
que és molt pobre.
10
00:00:41,431 --> 00:00:44,141
La gent de la meva edat,
les meves companyes...
11
00:00:44,142 --> 00:00:47,718
Jo hi vaig anar l'any passat i
aquestes nenes tenen 3 i 4 fills.
12
00:00:47,719 --> 00:00:51,245
És que jo sé que jo em quedo allà
i a mi em passaria el mateix
13
00:00:51,251 --> 00:00:53,391
perquè per a mi seria lo normal.
14
00:00:53,421 --> 00:00:56,449
No seria lo normal "no mira, és que he
d'estudiar". No, jo començaria...
15
00:00:56,464 --> 00:00:59,759
"Mira, doncs ja tinc cos de dona.
Els nens em diuen coses."
16
00:00:59,766 --> 00:01:03,228
Començar a ajuntar-me amb nens i un
dia mira, t'has quedat embarassada
17
00:01:03,229 --> 00:01:06,517
i t'has de quedar amb aquell
home i amb aquella panxa.
18
00:01:06,518 --> 00:01:10,337
I jo li dono moltes gràcies als
meus pares per decidir "marxo".
19
00:01:10,338 --> 00:01:13,950
"Marxo perquè jo vull una cosa millor per a
mi; una cosa millor per a la meva nena".
20
00:01:18,899 --> 00:01:22,153
El castell de Montjuïc, i
clar, pujes allà a dalt
21
00:01:22,154 --> 00:01:25,451
que vens d'un barri que...
I pujes allà a dalt i veus
22
00:01:25,458 --> 00:01:30,048
Barcelona. I és que t'has
d'enamorar sí o sí.
23
00:01:30,049 --> 00:01:33,462
I vaig decidir amb 4
anys que em quedava.
24
00:01:34,787 --> 00:01:37,358
Jo, al meu barri hi
porto tota la vida,
25
00:01:37,359 --> 00:01:39,598
només m'he canviat una
mica de situació.
26
00:01:39,599 --> 00:01:45,092
I l'últim canvi que he
fet va ser a aquí sota.
27
00:01:45,093 --> 00:01:49,589
I jo a la gent... sí que em parlava,
amb la gent jove del meu barri
28
00:01:49,590 --> 00:01:53,006
perquè tenia una relació amb
un noi del barri i tal, però
29
00:01:53,007 --> 00:01:55,456
una vegada que va
acabar aquesta relació
30
00:01:55,457 --> 00:01:58,511
la gent del barri com que...
em despreciava.
31
00:01:58,518 --> 00:02:00,986
No em parlava amb ells. Jo
sempre he estat a casa.
32
00:02:00,987 --> 00:02:04,594
I em deien coses com... No sé, "és
que tu no arribaràs a cap puesto".
33
00:02:04,595 --> 00:02:09,150
O "perquè ell ho era tot per a tu i amb
ell podies arribar a ser no sé què".
34
00:02:09,157 --> 00:02:12,674
Doncs jo pensava "bueno perdona.
Jo per lo menys estic estudiant"
35
00:02:12,675 --> 00:02:16,149
"Jo vull continuar estudiant,
i tu és que no tens ni la EGB".
36
00:02:16,161 --> 00:02:20,003
Llavors, era orgull de "ja
veuràs un dia que jo seré..."
37
00:02:20,004 --> 00:02:24,604
"no sé, astronauta, i tu encara
estaràs aquí al barri sense fer res".
38
00:02:29,721 --> 00:02:33,772
Jo quan vaig tindre 16 anys
vaig dir "jo no vull estudiar".
39
00:02:33,773 --> 00:02:35,937
I vaig tindre una baralla
amb els meus pares que
40
00:02:35,938 --> 00:02:37,947
jo els hi vaig dir que
jo estudiava per ells.
41
00:02:37,959 --> 00:02:41,149
Que jo no tenia ganes d'estudiar però jo
només estudiava perquè em deien "estudia".
42
00:02:41,150 --> 00:02:45,683
I jo bueno, com que era l'ovelleta
que havia d'obeir, jo estudiava.
43
00:02:46,277 --> 00:02:51,274
Vaig tindre dificultats amb companys,
per exemple, o amb professors.
44
00:02:51,276 --> 00:02:53,702
Sobretot amb una professora
45
00:02:53,703 --> 00:02:56,366
Vaig tindre moltes
dificultats amb ella.
46
00:02:56,367 --> 00:03:00,478
Perquè jo no l'entenia;
Ella no m'entenia.
47
00:03:00,479 --> 00:03:02,190
I vaig arribar a un punt...
48
00:03:02,196 --> 00:03:03,861
Això va ser al batxillerat.
49
00:03:03,867 --> 00:03:06,326
I vaig arribar a un punt que vaig
tindre de canviar d'institut
50
00:03:06,327 --> 00:03:09,536
perquè no podia amb
aquella professora.
51
00:03:10,868 --> 00:03:14,324
Al llarg de la meva vida he
conegut moltes persones que
52
00:03:14,325 --> 00:03:19,609
han deixat de... d'intentar
tirar cap endavant
53
00:03:19,615 --> 00:03:22,594
perquè s'han estancat,
i s'han estancat
54
00:03:22,619 --> 00:03:25,239
per les persones amb les
quals s'han ajuntat.
55
00:03:25,251 --> 00:03:30,053
Jo he tingut amics de
l'ESO, per exemple,
56
00:03:30,054 --> 00:03:32,746
que havien deixat d'estudiar
perquè, al ser estrangers,
57
00:03:32,747 --> 00:03:35,825
s'havien començar a ajuntar
amb gent estrangera,
58
00:03:35,826 --> 00:03:39,833
ja del seu mateix país
com d'altres països,
59
00:03:39,834 --> 00:03:43,471
i feien com una
espècie de gueto.
60
00:03:43,472 --> 00:03:46,695
Es clausuraven allà i
61
00:03:46,696 --> 00:03:50,954
les persones que entraven, o
sortien o no volien que entressin,
62
00:03:50,962 --> 00:03:54,494
es determinava sempre... era
per el lloc de procedència.
63
00:03:59,745 --> 00:04:04,629
A la Universitat em vaig sobtar
perquè no hi havia ningú de fora.
64
00:04:04,630 --> 00:04:06,623
Almenys a la meva classe.
65
00:04:06,624 --> 00:04:10,730
I després vaig començar a veure que sí,
que n'hi havia una però que no ho sembla.
66
00:04:10,731 --> 00:04:15,996
O, a tot el recinte de la Universitat
hi havia dues persones de color.
67
00:04:15,997 --> 00:04:19,902
Però és estrany, perquè
hi ha molta immigració.
68
00:04:19,903 --> 00:04:23,885
I per què no n'hi ha
a la Universitat?
69
00:04:28,414 --> 00:04:31,339
Les ganes. Les ganes
de sapiguer que tu...
70
00:04:31,340 --> 00:04:33,846
A veure, que ser cambrera
no és res dolent.
71
00:04:33,847 --> 00:04:36,502
Però saber que tu pots arribar a
ser algo més que una cambrera...
72
00:04:36,503 --> 00:04:39,794
Perquè, és el que t'he dit,
cambrera pot ser tothom.
73
00:04:39,795 --> 00:04:43,229
És a dir, tothom que tingui ganes
de treballar pot ser cambrer.
74
00:04:43,235 --> 00:04:46,962
O pot ser quiosquer,
o el que sigui.
75
00:04:46,963 --> 00:04:51,849
Però sapiguer que tu pots arribar a la
Universitat perquè tens la capacitat
76
00:04:51,850 --> 00:04:57,133
i tens les ganes, i a partir
d'allà tens una carrera
77
00:04:57,134 --> 00:05:01,007
que pots desenvolupar. Per què no?
Això no ho fa tothom.
78
00:05:01,008 --> 00:05:05,144
I crec que la gent que no ho fa en veritat
és perquè no volen, no perquè no puguin.
79
00:05:08,093 --> 00:05:13,176
Des de que tenia 5
anys tenia clarament
80
00:05:13,177 --> 00:05:18,882
pensat el que volia ser de
gran, i volia ser comadrona.
81
00:05:18,883 --> 00:05:22,192
Quan vaig anar creient em vaig donar
compte que la sang em marejava.
82
00:05:22,193 --> 00:05:24,974
Amb lo qual va ser una cosa
que vaig dir "no pot ser".
83
00:05:24,975 --> 00:05:28,177
Perquè em podria passar
qualsevol cosa en un quiròfan.
84
00:05:28,178 --> 00:05:31,579
Després, volia ser actriu.
85
00:05:31,580 --> 00:05:33,312
Cosa que tampoc vaig arribar a ser.
86
00:05:33,317 --> 00:05:37,287
I vaig començar a estudiar
investigació privada.
87
00:05:37,288 --> 00:05:41,119
I no pel fet que volgués
ser investigadora
88
00:05:41,120 --> 00:05:43,426
sinó que no sabia què
fer amb la meva vida
89
00:05:43,427 --> 00:05:47,199
i era l'opció que vaig agafar per
no quedar-me sense estudiar,
90
00:05:47,200 --> 00:05:49,886
perquè jo volia estudiar. No volia
passar-me un any a casa pensant
91
00:05:49,887 --> 00:05:52,812
què és el que vull
ser el dia de demà.
92
00:05:52,813 --> 00:05:56,498
I estic a punt d'acabar la carrera.
93
00:05:56,499 --> 00:06:01,328
I en aquest últim any
d'aquesta carrera
94
00:06:01,329 --> 00:06:03,299
vaig decidir el que volia fer.
95
00:06:03,300 --> 00:06:06,220
Volia fer filologia catalana
96
00:06:06,221 --> 00:06:10,753
perquè és el que m'agrada.
És el que em palpita
97
00:06:10,760 --> 00:06:13,809
I ara que sé el que em palpita
98
00:06:13,810 --> 00:06:16,341
sé el que vull ser, i
99
00:06:16,342 --> 00:06:19,363
vull arribar a ser professora
d'Universitat; de català.
100
00:06:20,744 --> 00:06:23,451
Si és una persona de fora...
De llatinoamèrica,
101
00:06:23,452 --> 00:06:25,232
del meu país, per exemple.
102
00:06:25,257 --> 00:06:27,698
Si et quedes allà amb les
mans creuades no faràs res.
103
00:06:27,699 --> 00:06:29,953
Si et quedes allà i intentes
fer algo potser arribaràs.
104
00:06:29,954 --> 00:06:33,950
Però si pots sortir i vindre aquí,
segur que faràs alguna cosa.
105
00:06:33,982 --> 00:06:36,759
I jo aconsello, la mobilització.
106
00:06:36,760 --> 00:06:38,580
Per poder superar-te.